Planeta Linguarum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Planeta Linguarum » Вопросы » Занятие по немецкому 1


Занятие по немецкому 1

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

Ich bitte um Verzeihung, dass ich mich in meiner E-mail falsch vorgestellt habe. Ich heiße Franz Klepner hier.  8-)

So, übersetzen Sie ins Deutsche folgende Aussagen:

Она идёт на рынок.

Он едет на поезде в Берлин.

Его родители едут на машине в супермаркет и покупают там продукты.

В субботу вечером мы с моей подругой идём в кино.

Клаус сейчас в школе и придёт домой после обеда (днём).

0

2

Здравствуйте ещё раз, что делаем?)

0

3

Задание выше)

Übersetzen Sie ins Deutsche folgende Aussagen)

0

4

Sie geht ins Market.

Er färt nach Berlin mit dem Zug.

Seine Eltern fahren in den Supermarkt mit dem Auto und kaufen dort Lebensmittel.

Am Samstag Abend gehen mine Freundin mit mir ins Kino.

Klaus ist jetzt in der Schule und kommt nach Mittag nach Hause.

0

5

Sie geht auf DEN Markt. (рынок - мужского рода и с ним используется предлог auf) вопрос - куда?

und kaufen dort Lebensmittel ein (когда речь идёт о покупках продуктов, то лучше брать глагол einkaufen)

Samstag Abend) можно am Samstag Abend, но лучше (когда берётся ещё и часть дня) употреблять без предлога. Опять же: сказуемое согласуется у нас - с чем?) с подлежащим. Подлежащее meine Freundin. Почему gehen?  8-)

am Morgen, am Nachmittag, am Abend. Как будет выглядеть последнее предложение?)

На странице 108 учебника у нас даны различные ведомства и службы. Под ними прописано, какие входят в них отделы.

Landeseinwohneramt - Ausländerangelegenheiten, Kraftfahrzeugangelegenheiten, Meldestelle (земельная жилищная служба) - отдел по делам иностранцев, регистрация авто, пункт регистрации (населения). Прописки в нашем понимании в Германии нет - там регистрация по месту жительства.

Bezirksamt - Familie, Jugend (Sozialamt) - районная служба (семья, молодёжь), она же - управление соцзащиты. Дело в том, что эта организация в Германии упразднена и делами соцзащиты теперь занимается Arbeitsamt.

Arbeitsamt - биржа труда и социальной защиты.

На странице 109 упр. 2 (c). Ваша задача написать, по какому вопросу, в какую службу Вы будете обращаться.

0

6

Хорошо, поняла.

Ну, вроде как, я и моя подруга - мы? Тогда geht получается?

Наверное, am Nachmittag.

Wohnung anmelden oder abmelden - это получается Meldestelle? Не совсем поняла, в какой организации происходит регистрация по месту жительства

Sozialhilfe beantragen  -  Arbeitsamt

Auto anmelden - Kraftfahrzeugangelegenheiten

Aufenthaltsgenehmigung beantragen - Ausländerangelegenheiten

pass verlängern - А что это?

Kleidergeld bekommen - Arbeitsamt

Asyl beantragen -  Ausländerangelegenheiten

deutschen Führerschein beantragen -  Kraftfahrzeugangelegenheiten (это неточно)

Kindergeld beantragen - Arbeitsamt

Извините, что долго)

0

7

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Ну, вроде как, я и моя подруга - мы? Тогда geht получается?

Нет. Вы пишете: meine Freundin MIT MIR, таким образом, meine Freundin (wer? was?) становится однозначно подлежащим и именно с ним должно согласоваться сказуемое. Если бы Вы написали (или сказали) meine Freundin UND ich - да, вопросов бы не возникло, так как в этом случае подлежащим стало бы лицо "мы". А в Вашем случае - "она". Значит, geht. Без вариантов)

Ganz genau! Die Wohnung kann man bei der Meldestelle anmelden oder abmelden.

Sozialhilfe gibt es nicht mehr in Deutschland. Es gibt jetzt Arbeitslosengeld II (oder Harz IV). Ja, Harz IV kann man beim Arbeitsamt beantragen.
Поясню: если человек долго (больше года) не работал, он садится на Харц 4. Харц 4 - 402 евро с оплатой жилья и комуслуг. То есть, чистыми - 402 евро в карман.
Arbeitslosengeld I - так сказать, элитная форма пособия по безработице. Если ты работал, то год можешь сидеть на этом пособии и тебя никто не тронет, в то время как социальщики (получающие Харц 4) обязаны каждый месяц отмечаться на бирже труда и постоянно писать резюме в разные организации. Пособие 1 составляет 80% от зарплаты на последнем месте работы.

Pass verlängern - продлить паспорт

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Извините, что долго)

Ничего страшного) я тут) заодно Вам материалы подбираю)

Да, Kraftfahrzeugangelegenheiten - дословно "вопросы, связанные с автомашиной". Такой службы нет. Это указание на то, что данная служба занимается такими вопросами.)
Also, das Kfz kann man beim Landeseinwohneramt anmelden. So)

Перепишите всё в соответствии с моими замечаниями и по моему образцу. Beim Arbeitsamt kann man Harz IV beantragen.

0

8

Как обычно, усложнила себе жизнь)

Beim Meldestelle  kann man die Wohnung anmelden oder abmelden.

Beim Arbeitsamt kann man Harz IV beantragen.

Beim Kraftfahrzeugangelegenheiten kann man das Auto anmelden.

Beim Ausländerangelegenheiten kann man Aufenthaltsgenehmigung beantragen.

А в какой организации его продлевают? Там же где работа с иностранцами?

Beim Arbeitsamt kann man Kleidergeld bekommen (Смущает это предложение, если честно).

Beim Ausländerangelegenheiten kann man Asyl beantragen.

Так, тут не знаю

Beim Arbeitsamt kann man Kindergeld beantragen.

Я надеюсь, что я всё правильно поняла)

0

9

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Как обычно, усложнила себе жизнь)

8-)  Продолжайте - лучше будете владеть немецким)

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Beim Meldestelle  kann man die Wohnung anmelden oder abmelden.

Слово Meldestelle состоит из двух слов - частично глагола melden и Stelle. Как определяется род сложных существительных?))

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Beim Kraftfahrzeugangelegenheiten kann man das Auto anmelden.

Нет, неверно. Вопросами, связанными с моторизированными транспортными средствами занимается не "Kraftfahrzeugangelegenheiten"  8-)  Есть служба, которая этими вопросами ведает. Какая?

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Beim Ausländerangelegenheiten kann man Aufenthaltsgenehmigung beantragen.

Та же ошибка, что и в предыдущем предложении)

Ksenia Vanzhulova написал(а):

А в какой организации его продлевают? Там же где работа с иностранцами?

А как Вы сами думаете? Где его получают? Где в него ставят регистрацию? Наверное, там же и продлевают, нет?  8-)

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Beim Arbeitsamt kann man Kleidergeld bekommen (Смущает это предложение, если честно).

Напрасно смущает. Всё верно) Раньше это платил Sozialamt.

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Beim Ausländerangelegenheiten kann man Asyl beantragen.

Ну, вообще, Landeseinwohneramt) он раньше занимался вопросами мигрантов. Теперь эта служба называется "Ausländerbehörde" - "служба по делам иностранцев"

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Так, тут не знаю

Конкретнее)

Исправьте ошибки)

Отредактировано Franz Klepner (1 Апр 2020 15:45:28)

0

10

Ну, значит оно того стоит)

По окончанию?

Landeseinwohneramt?

То же самое?

Ну, не знаю. Какое-нибудь районное управление? Паспортный стол? А может что-то вроде МФЦ или МВД, но в немецком варианте?

Получается - Beim Landeseinwohneramt kann man deutschen Führerschein beantragen. Так?

0

11

Ksenia Vanzhulova написал(а):

По окончанию?

По роду последнего существительного) die Stelle. А у Вас стоит beim = bei dem, то бишь) где ошибка?

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Landeseinwohneramt?

Ну конечно! У нас ведь тоже, к примеру, есть министерство иностранных дел. Обращаются-то ведь не в "дела", а в министерство)
Angelegenheiten = это "дела", "вопросы"

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Ну, не знаю. Какое-нибудь районное управление? Паспортный стол? А может что-то вроде МФЦ или МВД, но в немецком варианте?

Meldestelle  8-)

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Получается - Beim Landeseinwohneramt kann man deutschen Führerschein beantragen. Так?

Именно так и получается) только про артикль не забывайте) "немецкое водительское удостоверение" берётся в общем смысле, значит, будет определённый артикль. ...den deutschen Führerschein beantragen.

Устали? Или продолжим?

0

12

Ну, получается bei der

Я поняла.

Мне переписать эти предложения?

Честно говоря, немного устала. Сильно напрягает формат дистанционки. В реальности, куда удобнее)
Давайте завтра продолжим? Не возражаете?

0

13

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Ну, получается bei der

А чего же сразу-то не получилось?  8-)
Думайте, прежде чем писать или говорить)

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Мне переписать эти предложения?

Да, пожалуйста.

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Давайте завтра продолжим? Не возражаете?

Нет, не возражаю. Но домашнее, помимо предложений, я Вам дам)


Посмотрите видео. Внимательно. Завтра задам по нему вопросы)

0

14

У меня обычно обратный порядок действий))

Bei der Meldestelle kann man die Wohnung anmelden oder abmelden.

Beim Landeseinwohneramt kann man den deutschen Führerschein beantragen. Так?

А Вы не против, что я так сказала насчет завтра? Только позже поняла, что у нас занятие в пятницу)
Не хочу отнимать Ваше время понапрасну, так что, если отложим до пятницы, то без проблем.

0

15

Ksenia Vanzhulova написал(а):

У меня обычно обратный порядок действий))

Я заметил  8-)

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Bei der Meldestelle kann man die Wohnung anmelden oder abmelden.

Beim Landeseinwohneramt kann man den deutschen Führerschein beantragen. Так?

Именно)

Ksenia Vanzhulova написал(а):

А Вы не против, что я так сказала насчет завтра? Только позже поняла, что у нас занятие в пятницу)

А какая разница? Мне лично всё равно. Дома сижу вот, занимаюсь.

Ksenia Vanzhulova написал(а):

Не хочу отнимать Ваше время понапрасну

Вы считаете, что мы тратим время понапрасну? Зря так считаете) Занятий по английскому у меня, скорее всего, завтра не будет. Елизавета молчит, хотя обещала позвонить. Может, в последний момент озадачит, не знаю. Так что, не волнуйтесь. Всё нормально) я лучше с Вами лишний раз позанимаюсь. На цене это не отразится. Пока карантин - пользуйтесь моментом) можем общаться хоть каждый день. Мне только в радость.

Завтра в 13:00 буду здесь. Если у Вас возникнут дела - отпишитесь. Schönen Abend noch)

0

16

Ну, раз я Вам не в тягость, тогда с удовольствием)

Надеюсь, Вы прочтете моё письмо, которое я отправила Вам на почту. Если Вам будет удобно, то давайте завтра как обычно

0

17

Прочитал)

Задание для Вас уже готово. Прошу сюда: Занятие по немецкому 2

Да, есть просьба: просматривайте список тем и пользуйтесь по возможности цитированием. Если не затруднит, конечно  8-)

0


Вы здесь » Planeta Linguarum » Вопросы » Занятие по немецкому 1


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC